Название:
Гарри Поттер и сёстры Блэк часть 1 (Главы 1 - 12)Добавлен:
12.08.2022 в 02:51Категории:
Инцест Экзекуция По принуждению Подчинение и унижение Традиционно
на мгновение сосредотачивается, прежде чем сказать:
— Настоящим я клянусь не использовать никакие формы легилименции на Гарри Джеймсе Поттере без его явного согласия.
После того, как было произнесено последнее слово, происходит короткая вспышка света, а затем из груди Альбуса вырывается луч белого света и соединяется с грудью Гарри. Это длится всего мгновение, прежде чем исчезнуть в никуда.
— Готово, Гарри.
С явным удивлением на лице Гарри кивает сестрам, которые нерешительно убрали свои палочки.
— Теперь, Гарри, тебе еще что-нибудь нужно?
— Нет, по крайне мере то, что я мог бы придумать навскидку.
Нарцисса говорит чуть громче шепота:
— На самом деле, хозяин, есть несколько вещей, о которых я хотела бы попросить, если можно.
Гарри кивает ей:
— Говори, Цисса.
— Хозяин, я хотела бы организовать поход по магазинам в Косом переулке, а также небольшую поездку обратно в поместье Малфоев за необходимыми вещами.
Альбус смотрит на Гарри.
— Я приму меры с твоего разрешения, Гарри.
— Почему ты спрашиваешь меня, Альбус?
— Потому что Гарри, во всех смыслах, они твоя собственность. Кстати об этом, — говорит он, роясь в своей мантии и вытаскивая два комплекта бумаги.
— Это документы, необходимы, Гарри, чтобы дамы могли передать тебе все права собственности на себя. Все, что требуется, — это твоя подпись на каждом из них и их подпись на соответствующем экземпляре.
Брови Гарри взлетают вверх.
— Что именно это будет означать?
— Это сделало бы официальным то, что уже существует; что теперь они являются твоей личной собственностью, и ты можешь делать с ними все, что пожелаешь. У них не будет прав как у людей, но они будут принадлежать к тому же классу, что и домовые эльфы, в том, что касается их гражданских прав.
Гарри смотрит на двух женщин; их лица буквально светятся радостью.
— Что вы двое можете сказать об этом?
Белла говорит, её радость присутствует в каждом слоге:
— О, пожалуйста, подпишите, хозяин.
— Вы имеете в виду, что на самом деле «хотите», чтобы я взял вас в рабство?
— Это просто сделает факты законным господом.
Альбус говорит:
— Также стоит отметить тот факт, что после того, как документы будут поданы, Гарри, Беллатриса перестанет находиться в розыске. Если в министерстве захотят тебе по-настоящему досадить, они могут наложить на тебя штраф, но на этом всё.
— Я подпишу, но сначала свои подписи должны поставить дамы.
Прежде чем он успевает моргнуть, сёстры уже держат в руках нужные бумаги и правильно вписывают свои имена. Гарри понятия не имеет, откуда взялись перья, когда берет перо Циссы и документ. Быстро поставив свою подпись на каждом пакете бумаг, он спрашивает:
—Альбус, что теперь?
Альбус забирает бумаги:
— Теперь, Гарри, я немедленно подам эти бумаги в соответствующий департамент. Министерство должно связаться с тобой в течение нескольких часов, максимум в течение суток. Я также позабочусь об организации сопровождения для вас и мисс Блэк.
— О, и еще одно, Альбус, могу ли я посетить площадь Гриммо 12 в ближайшем будущем?
— Конечно, Гарри. Если ты не возражаешь, это может быть включено в поездку в Косой переулок.
— Это сработает, Альбус. Возможно, вы могли бы пригласить Тонкс в качестве эскорта, так как она уже поверхностно осведомлена о ситуации.
— Хорошее предложение, Гарри. Я позабочусь об организации эскорта на завтра, если ты не против.
— Хорошо, завтра; скажем, в девять утра?
— Я все устрою. Если мисс Тонкс не сможет прийти, ты бы предпочёл перенести это на другой день или другого провожатого?
— Если Тонкс не сможет прийти, пусть придёт Римус.
— Очень хорошо, Гарри. Теперь, я надеюсь, вы простите меня, но я хотел бы, чтобы эти бумаги были поданы как можно быстрее.
— Удачи,
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks